'The word on the street is
that you have been with everybody in all the villages
I’ve grown hard (erect) in
anticipation
I’m definitely going to
sleep with you today
If I don’t then I’m not worthy of being called a jaat'
If I don’t then I’m not worthy of being called a jaat'
- Artist: Honey Singh, Song: Choot (an explicit word for vagina)
If
it wasn't for the last word from the quote above above, you might never realise that the
lyrics are translated from Punjabi and sung by popular Punjabi rap artist,
Honey Singh. Globalisation facilitates the transportation of trends: music
types, dress, food, cinema and so on. These trends are not neutral; globalised
subcultures become localised, facilitating the
transportation of attitudes within those subcultures. The video shared in my first ‘Why Masculinity is Destructive’ post referred to the way in
which rap culture essentialises females into roles of submission, as tools of
sexual gratification and objectification. The Honey Singh song cited above is one example
of the way in which globalisation can penetrate into the local level and become
infused with local gender identities.
The
reality is, women are disadvantaged in much of the world, and India
is no stranger to this. Cultural attitudes such as son preference persist
today, meaning a skewed sex ratio and dowry violence, the notion of pardah
restricts women’s movement and behaviour, constructs such as izzat
(honour) seek to place women in a position where the reputation of a family relies
upon a woman’s chastity, movement and spaces she occupies – particularly in
north India .
This
too, means that men are required to play certain roles. As indicated by the
quote above, masculinity may also pressure men into certain roles, be this in
the family (as the breadwinner, controller of women) or in wider society
(undertaking certain jobs, avoidance of ‘feminine’ activities such as cooking).
The message from Honey Singh’s song is clear: hegemonic jaat (a caste group)
masculinity means to be a womaniser, and you’re not a real jaat man if
you don’t sexualise women. This is particularly dangerous for women; the importation of
sexualisation as an expectation upon young women growing up in India
positions them between two essentialist expectations and misogynies. Adherence to one means they risk dishonouring their family, adherence to the other means emasculation of young (jaat) men, creating a volatile mix that spells
danger for youth growing up in India .
The video below, 'muh me le' ('take it in your mouth') is pretty self explanatory and illustrates the above points well:
The video below, 'muh me le' ('take it in your mouth') is pretty self explanatory and illustrates the above points well:
No comments:
Post a Comment